E-knygos. Žiūrim giliau

E-knygų lietuviškai kaip ir nėra. Legaliai ir platesniu mąstu – tokių nėra visiškai 😉
Nelegaliai – galima skanuoti, versti į kompiuterinius formatus. Bet tame yra trūkumų.
Jei dažnai lankėtės bibliotekoje, tai skanuotos knygos tebus pakartojimas.
O ir nelegali padėtis pilna trukdymų.
Atsakymas – versti iš kitų kalbų.
Tai nė kiek ne paprasčiau – kiekvienas žino, koks blogis yra prastas vertimas!
Profesionalūs vertėjai už dyka nedirbs – nebent kas sugebėtų įkurti tikrą interneto knygyną. Čia klausimas, bet tik pusiau retorinis.
Galų gale, tikėtis, kad rašytojas leis už dyka versti jo kūrinį ir platinti – naivu. Nors juk yra ir nemokamai platinamų knygų.
Tik nėra vertėjų 🙂
Kol nėra tikro internetinio knygyno – daugės nelegalių skanuotų knygų. Gal atsiras mėgėjiškų vertimų. Kuo vėliau verslas imsis e-knygų, tuo didesnis konkurentas bus nelegali biblioteka. Kuri kasdien didėja.

Reklama

16 responses to “E-knygos. Žiūrim giliau

  1. 11 sausio 28, 2009 6:29 am

    Dalis yra čia. Man irgi nepriimtina slpėti mokslą nuo žmonių, dėl grožinės literatūros – mat ją bala, bet fundamentalūs dalykai – kita.http://books.google.com/books?q=+subject:%22+Science+/+Chemistry+/+General+%22&as_brr=3&rview=1&source=gbs_hplp_nofict

  2. scania gti sausio 28, 2009 6:50 am

    @11 – ačiū. Kad dar patvirtinai, kad lietuviškai – nėra 🙂Mokslas mokslu, bet grožinė literatūra – lieptelis į visas knygas. Kas mokykloj neužtiko įdomios knygos – tas rečiau skaito ir naudingas knygas 🙂

  3. Vidmantas Nuolaida sausio 28, 2009 7:49 am

    Kas yra TIKRAs internetinis knygynas?

  4. scania gti sausio 28, 2009 9:00 am

    Internetiniame knygyne tikiuosi rasti e-knygų. dabar esantys knygynai internete yra tikrų knygynų priedas, kuris leidžia pirkti popierines knygas per atstumą.

  5. margariux sausio 28, 2009 8:46 pm

    naudojuosi medicalheaven.com, ir dar keletą tokių vietų, iš kur susirinkau daugiau nei 400 knygų 🙂 tai užima apie 30GB kompe, bet visumoj viskas vienoje vietoje 🙂 jei reikia medicininių 🙂 ir ne tik knygų, galit kreiptis pas mane (dance)

  6. scania gti sausio 28, 2009 8:49 pm

    @Margariux – žinosim 😉

  7. Vidmantas Nuolaida sausio 29, 2009 3:16 pm

    Internetinis knygynas yra knygų parduotuvė. Tai nebūtinai e-knygų. Bet iš kitos pusės čia ne knygynų problema, o leidyklų. Niekas neleidžia e-formatu knygų.

  8. scania gti sausio 29, 2009 3:46 pm

    @Vidmantas Nuolaida – nesutariam tik dėl pavadinimų, o tai ne esmė. E-knygas leidžia “samizdatas“ 🙂 Bet e-knygas pardavinėti juk niekas dar nė nebando, laukia, kol bus su kuo lenktyniauti?! 😀

  9. Vidmantas Nuolaida sausio 30, 2009 7:24 am

    Yra leidykla ir knygynas. Tai visiškai skirtingos veiklos, kurias sieja tik produktas. Knygynas gali parduoti tik tai, kas yra išleista. Jei nėra išleista (nesvarbu kokiu formatu), knygos parduoti negali knygynas. Tu maišai leidyklas ir knygynus.

  10. scania gti sausio 30, 2009 8:46 am

    @Vidmantas Nuolaida – cha, maišau, maišau! 😀Na ir?!Ką dabar daryti?Visiška bėda – jei atsiras e-knygų leidykla, mums nuo to jokios naudos, leidykla negalės mums parduoti! 😉 🙂 😀Nieko nesuprantu, ką bandai pasakyti. Rimtai. Įsižeidei, kad knygyno skyrių su interneto ryšiu pavadinau netikru internetiniu knygynu?Prašyt viešą atsiprašymą?Nesunkiai parašysiu – pavadinimai manęs nedomina. Neįdomūs ir dabartiniai knygynai. Man rūpi, kad nėra oficialiai e-knygų lietuviškai.Kai tuo metu neoficialiai jų, mano tikram džiugesiui, daugėja.

  11. Vidmantas Nuolaida sausio 31, 2009 9:42 am

    Na nusišneki. Čia tas pats kaip parduotuvę kaltinti, kad neparduoda skraidančių batų. Jų nėra, tai ir neparduoda. Negalima parduoti to, ko nėra.

  12. scania gti sausio 31, 2009 3:57 pm

    @Vidmantas Nuolaida – kiba sunku paskambinti/parašyti bent keliems autoriams? O pačią knygą iškepti – kelių valandų reikalas! Galima pakalbinti vertėjus. Internete vis prasimuša žinios apie bandymus kurti įvairius knygų pardavimo būdus. O ir lietuviai programuotojai ne kvailiai 🙂Reikia verslininko gyslelės. Aš jos neturiu. O ir nereikia 🙂

  13. Vidmantas Nuolaida vasario 2, 2009 10:38 am

    Tu su tuo matyt nesusidūręs. Kai išleidžiama knyga – visos teisės keliems metams perduodamos leidyklai ir pats autorius mažiausiai tiek laiko nieko ir norėdamas negali padaryti. Kitas dalykas – autoriams tai toks miškas, kad jiems realiai yra px.

  14. scania gti vasario 2, 2009 4:00 pm

    Vidmantai – nesusidūręs. Ar kaip dabar pasakei, kaip ten viskas yra, reikia suprasti, kad nėra vilties išleisti knygą be leidyklų?Na, bet sakai – reiškia žinai.

  15. Vidmantas Nuolaida vasario 5, 2009 2:56 pm

    Elektroninę – be jokių problemų 🙂 Sumetei beleką ir gali vadinti knyga. Kur filtras? Paprastą irgi leidžia žmonės, bet po to vargsta su platinimais ir pan. Esmė tokia, kad leidykla pasveria ar knyga atsipirks ar ne. Taigi, su kiekvienu leidžiančiu savo knygas susitarti be šansų, o ir kokybė abejotina. O leidyklos to nedaro.

  16. scania gti vasario 5, 2009 4:06 pm

    Vidmantai – o juk leidyklų filtras veikia TV pavyzdžiu, tai yra pop kultūra, palaipsniui pereinanti į vidutinį idiotizmą 😀 Leidykloms svarbu pelnas, ir kuo sunkės leidyklų gyvenimas, tuo daugiau bus spausdinama top pop 🙂Kol kas yra knygų ir dėl dūšios, bet ta dalis mažės. Per brangus malonumas.Kitas dalykas – e-knygose skaitau beveik visą Saimaką, popieriuje yra tik nedidelė dalis. Taigi, jei būčiau pasitikėjęs leidyklų „filtru“, būčiau likęs be malonumo skaityti mėgstamo rašytojo kūrybą. Kas tas gudrutis, kuris nusprendė, kas man įdomu, ir kas ne?! Pyyypt.

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: